загрузка...
Фразеологізми. Словник фразеологізмів - 23 Августа 2014
Главная » 2014 » Август » 23 » Фразеологізми. Словник фразеологізмів
17:30
Фразеологізми. Словник фразеологізмів

Пригадаймо!
Які усталені вислови (фразеологізмі) української мови ви знаєте?
1. Прочитайте текст. Порівняйте пари сполучень слів. Чим вони відрізняються?
Ківш квасу — ківш лиха. Сіяти пшеницю — сіяти грішми. Свій велосипед — сам не свій. Надуті! кульку — надути губи. Пекти пироги — пекти раків. Бити посуд — бити байдики. Сидіти на траві — сидіти на шиї. Узятися за поручні — узятися за розум.
2. Чи однакове значення виділених слів у зіставлюваних парах словосполучень?
Запам'ятаймо!
Фразеологізм — неподільне, стійке словосполучення, яке можна замінити синонімічним словом. Однак фразеологізм виразніший, емоційніший, ніж синонімічне слово.
Значення неподільного, стійкого словосполучення не перелається значенням окремих слів, шо входять до його складу.
Фразеологізми віддзеркалюють особливості народного образного мислення. Це можна відчути, читаючи словник фразеологізмів української мови. У ньому подано значення стійких висловів, приклади вживання їх у літературі. У словнику є покажчик, який допомагає за одним словом знайти в реєстрі словника фразеологізм і його значення. Наприклад, за словом душа і його різними формами знаходимо в словнику численні фразеологізми української мови: припасти до душі, вилити свою душу, відвести душу, зігріти душу, душа в п'яти опускається...
У реченні фразеологізм — ие один член речення.
Наприклад: Діти заливаються сміхом. — Діти сміються. Великий Віз складається із семи великих зірок.
1.  Прочитайте текст.
Чому черству людину називаємо сухарем? Відповідь усе й пояснює: сухар ні сміхом заливатись не може, ані розшиватись в усмішці, чи смішка з'їсти, чи хапатися за живота. Сміх вихоплюється назовні — лунає, гримить, котиться. Ми й самі готові покотитися зі сміху чи з реготу (За А. Содоморою).
2.  Яким дієсловом можна замінити виділені словосполучення?
1.  Спишіть фразеологізми.
Виставляти напоказ зуби; сміятися на всі зуби; сміятися на кутні; курям на сміх: сміється той. хто сміється останній.
2.  Поясніть значення записаних фразеологізмів.
3.  Складіть речення з виділеним фразеологізмом.
Розгляньте малюнки. Запишіть фразеологізми, якими можна прокоментувати зображені ситуації.
Цe цікавої
До казки Івана Франка «Лис Микита* художник намалював ілюстрації. На них усі тварини и птахи — віл коня до гуски — сміються. Не було серел них лише курки, дарма шо кажемо кури засміють. Художнику не вдалося зобразити курячий сміх, бо ж у курки немає зубів, а короткий дзьоб, загнутий донизу.
Прочитайте текст. Випишіть фразеологізми-синоніми.
Широку світлу смугу, яка перетинає небо, астрономи називають Молочним Шляхом. Це — наша Галактика. Українці здавна називали її по-різному. Для цього використовували стійкі образні вислови, причому часто з романтичним змістом: Чумацький Шлях, Срібляста Дорога, Туманна Дорога, Зорі Дівочі, Тетина Дорога.
Молочний Шлях — точний переклад відповідної грецької назви. за основу якої взято легенду. Зевс наказав піднести до грудей сплячої бошні Герн свого сина Геракла, народженого від смертної жінки. Він хотів, щоб Геракл став безсмертним. Проте Гера. прокинувшись, різко відштовхнула немовля. А її молоко перетворилося на яскраво-білий молочний слід через усе небо.
Та найпопулярніші в українців усе ж таки назви Чумацький Шлях. Чумацька Дорога. Далеку дорогу в Крим по сіль чумаки визначали за зірками на небі. Багато днів їхали чумаки, багато ночей спали просто неба, углядаючпсь у його сузір'я. Ота світла зоряна смуга їм здавалася нескінченним степовим шляхом, який бони мали долати. Легенда стверджує, шо цей шлях у небі — розсипана блискуча сіль чумаків. Звідси п назва Чумацький Шлях (За В. Ужченком).
Виберіть з довідки потрібне слово для влучного порівняння. Запишіть утворені порівняння.
Хоробрий як... ; хитрий як ... ; тихий як... ; боязкіпі як ...; упертий як...; німий як ...; балакучий як ....
Довідка: заєць, миша. лев. осел, лисиця, риба, сорока.
Усміхнімося!
Руки довші
—  Ніколи, синку, не тягнися за їжею через увесь стіл. Хіба в тебе язика немає?
— Є. ате руки довші.
Прочитайте речення. Випишіть фразеологізми. Доберіть до них синоніми.
1.«— Дети бачив сало на дві долоні?» — «На вашому кабані, гляди, ще й товще буде». — «І тут хвальби повні торби!» — нарешті посміхається тітка (М Стельмах). 2. <— А гриби у вас є?» — «Хоч греблю гати, коли знаєш місце» (М. Стельмах). 3. Улітку роботи на городі було по маківку. 4. Така земля! А які нині врожаї дає? Ніби кіт наплакав (І. Цю)Ш). 5. У нашому дворі дитячий майданчик такий, шо й курці ніде клюнути.
Поясніть, користуючись довідкою, що означають фразеологізми.
Убивати двох зайців. Ганяти як солоного зайця. Ганятися за двома зайцями. Далеко куцому до зайця. Проїхати зайцем.
Довідка. Завантажувати роботою, не давати відпочинку. Хтось зовсім нерівня комусь. Одночасно виконувати дві справи. Проїхати без квитка. Прагнути одночасно досягти успіху в різних справах.
1. Поміркуйте, що означають вислови: ґав ловити, витрішки продавати, брати ноги на плечі, п'ятами накивати, давати драла, ганяти ворон, давати горобцям дулі.

Офіційно-ділова лексика

 


Категория:
2014
| Просмотров: 9070 |
gdz-masters.org © 2016 Яндекс.Метрика
Закрыть